«ΜΑ ΕΓΩ ΕΙΜΑΙ ΕΛΛΗΝΑΣ» - ΝΟΤΗΣ ΣΦΑΚΙΑΝΑΚΗΣ – «BUT, I AM HELLENE», NOTIS SFAKIANAKIS



Το συγκλονιστικό τραγούδι - καταγγελία του Νότη Σφακιανάκη, κατά της Δύσης (Ευρώπης – Αμερικής) και κατά της απόλυτης αχαριστίας και κακότητας, που έχει επιδείξει, ακριβώς αυτή η ευεργετηθείσα Δύση, απέναντι στη φωτοδότρα Ελλάδα!
-
A most significant song (a true public complaint) by the Hellene (Greek) singer Notis Sfakianakis against the West (USA – Europe / EU) and against their absolute ingratitude and wickedness, which they had manifested many years now against our country, against the luminary (and not Illuminati) HELLAS, although they have been so benefited!

Δείτε το βίντεο με το τραγούδι σ’ αυτό το λινκ:
See the video with the song here:

Και διαβάστε τους στίχους στα ελληνικά και τα αγγλικά:
Read the lyrics (Greek & English after):

«Μα εγώ είμαι Έλληνας»  - Νότης Σφακιανάκης
Στίχοι: Κώστας Χορλιαφάκης

Μουσική: Κώστας Χορλιαφάκης, Στράτος Κουμπάς 

Χρόνια με χτυπάτε
χρόνια στέκομαι
χρόνια με πουλάτε 
και τ' ανέχομαι.

Χρόνια ο σκοπός σας 
να αφανιστώ
Έλληνας χαμένος, 
πρόγραμμα βατό,

Έλληνας θαμμένος, γη χωρίς Θεό!

Μα εγώ είμαι Έλληνας,
δεν θα πεθάνω
υπήρξα άρχοντας 
στον κόσμο επάνω
.

Είμαι αυτός 
που σού 'χει μάθει
τ' αλφαβητάριο, 
μην κάνεις λάθη
.

Εγώ σε γέννησα 
σ' έχω αναθρέψει
κι ό,τι δικό σου 
μού τό ’χεις κλέψει.

Μα εγώ είμαι Έλληνας 
πάντα αντάρτης.
Άνθρωπος δίκαιος 
και δημοκράτης.

Τώρα ζητιανεύω 
κι η ψυχή σου χαίρεται,
τώρα ξεπουλιέμαι 
μα ποιος Θεός το δέχεται

Τώρα μου ζητάτε 
τα υπάρχω μου,
ως και την ψυχή μου 
πού ’χω πάνω μου,

δεν θα μου τα πάρεις, ούτε από τον τάφο μου!

Μα εγώ είμαι Έλληνας,
δεν θα πεθάνω
υπήρξα άρχοντας 
στον κόσμο επάνω.

Είμαι αυτός 
που σού 'χει μάθει
τ' αλφαβητάριο, 
μην κάνεις λάθη.

Εγώ σε γέννησα 
σ' έχω αναθρέψει
κι ό,τι δικό σου 
μού τό ’χεις κλέψει.

Μα εγώ είμαι Έλληνας, 
πάντα αντάρτης.
Άνθρωπος δίκαιος 
και δημοκράτης

Μα εγώ είμαι Έλληνας 
ευλογημένος
σ' επαναστάσεις 
αναθρεμμένος.

Έχω παλέψει 
έχω νικήσει
θεριά ανήμερα 
έχω λυγίσει

Δεν κάνω πίσω 
θα πολεμήσω
και τους ρουφιάνους 
θα τους διαλύσω.

Αυτούς, Ελλάδα μου, 
που χρόνια τώρα
τον δρόμο σ' άνοιξαν 
στην κατηφόρα...

«But, I am Hellene (Greek)»  - Notis Sfakianakis
Lyrics: Costas Chorliafakis
Μ
usic: Costas Chorliafakis, Stratos Koumbas 

You hit me, so many years now,
I still stand up, so many years now.
You sell me, so many years now
And I bear it.

Your purpose for me, so many years now,
To be extinguished.
The Hellene is lost:
It’s a programme doable.

The Hellene is burried, there is no more God in and for this land!


But, I am Hellene,
I will not die,
I had been an archon (a lord)
Into this world.

I am the one
Who had taught to you
Even the alphabet,
So, you should not make mistakes.

I am the one who had given birth to you
I am who had raised you,
And everything you have,
You had stolen it from me.

But, I am Hellene,
I am always a rebel.
A fair man - a democrat.

Now I am begging around,
And your soul enjoys it,
Now I am bargained away
But which God will accept this?

Now you are demanding
Everything I have,
Even my soul
Which I have on me,

you will not get it even from my grave!

But, I am Hellene,
I will not die,
I had been an archon (a lord)
Into this world.

I am the one
Who had taught to you
Even the alphabet,
So, you should not make mistakes.

I am the one who had given birth to you
I am who had raised you,
And everything you have,
You had stolen it from me.

But, I am Hellene,
I am always a rebel.
A fair man - a democrat.

But, I am Hellene,
I am blessed,
The revolutions had nursed me.

I have struggled,
I have won,
I have beaten
So wild beasts!

I will not back down,
I will fight,
And I will crash
all these snitchers.

All these, oh my Hellas,
Who, so many years now,
had drove you
to this dangerous sloping path.